2008.11.11 Tuesday

ティアナの「お水の飲み方」

この間牛肉を食べにいってきました〜 美味しかったです〜

yakiniku.jpg
牛肉

お湯と氷を頼んで...

氷をお湯に入れて飲みました〜

hotwaterandice.jpg
ティアナの「お水の飲み方」です。

なぜこういう飲み方をしてるかというと、アメリカに居る時はずっとこういう飲み方をしています。アメリカでは、普通のお冷だと、水道水になってしまいますから、それが恐くて、飲めないですよ~ お湯だと沸かしてあるから、殺菌されて安心して飲めます。でも、あついですから、氷を入れようと思っていたんです~

これはティアナ流です。

それから、暖かいお水を飲むのはのどにいいらしいんですね〜
歌手として、これは私の習慣になったんですよ〜


それから〜 超美味しいクッキーをもらいました〜 
食べたら...超幸せになりました〜

cookie.jpg
クッキー

recent post

Photo: Tiana Xiao

“ORDERED CHAOS”は、
ティアナ・シャオによる
3カ国語ブログです。

「一所懸命頑張ります!皆さん、応援してください〜」

2008.11.11 Tuesday

Water, cookies... and... stuff.

I had Korean BBQ the other day. It was *really* GOOD. ^_^

yakiniku.jpg
Korean BBQ

So usually when we go to restaurants and ask for iced water, we get (most likely unfiltered) tap water in our cups, right?

So I got boiled water + ice instead.

boiled water = clean water;
ice = makes boiled water not as hot so i don't burn my mouth/tongue/throat drinking the water.

hotwaterandice.jpg
Tiana's Method For Drinking Water.

But then... upon speaking to several staff members during dinner last night, I realized that most restaurants probably use tap water to make their ice... (I always thought they used filtered water like we do at home... or bought the ice from grocery stores... guess not... x_x)

Ugh.. >_<

But I guess at least using my method of ice & boiled water still lessens the chance of being poisoned by contaminated water. At least not *the entirety* of what I drink is contaminated.

(But then I found out that Japan has like the cleanest tap water in the world, but um. Yeah. It's the Tiana Xiao Water-Drinking Style.)

Anyways.

And then I got some cookies! I'm *normally* not a fan of cookies because they're kind of dry (same reason I don't like *gasp* fried chicken - okay, sometimes I do. Depending on my mood. ^^), but these cookies really surpassed my expectations. There's only one word to describe the taste, and thats...

heavenly.

^_^.

cookie.jpg
The heavenly cookies.

recent post

Photo: Tiana Xiao

“ORDERED CHAOS”は、
ティアナ・シャオによる
3カ国語ブログです。

「一所懸命頑張ります!皆さん、応援してください〜」

2008.11.11 Tuesday

“如人饮水”

记得看《还珠格格》的时候,其中有一段,纪师父叫小燕子写文章,主题是“如人饮水”⋯⋯结果被她写成“生物需饮水论”,与释道元在《景德传灯录》中的原意竟有天壤之别,让一屋子听她朗读自己的杰作的人都又笑又气。

呃⋯⋯不过其实今天小女子写的东西也和 Mr. 释的作品无关⋯⋯

前几天我去吃了烧肉(日文的汉字是“烧肉”,不过其实就跟韩国烧烤最接近)~

真的很美味^^

yakiniku.jpg
牛肉

因为餐馆里的冰水都是自来水,不太干净,一向比较有洁癖的我就想出了开水加冰的饮水方法,既健康又不会太冷或太烫⋯⋯呃,虽然许多餐馆中的冰也是用自来水作成的,可是毕竟这样饮法还是可以减少有细菌的水/干净的开水的比例,真的要比直接和自来水+自来水作成的冰要好多了~ 大家可以试试哦~

hotwaterandice.jpg
开水与冰

然后⋯⋯我收到了非常非常珍贵的礼物---

cookie.jpg
饼干~!!!

真好吃⋯⋯其实我平时对饼干的味道不算特别敏感,可是这一盒饼干真的很好吃⋯⋯可以赶得上我去年圣诞节的时候收到的,北海道的巧克力+香草冰淇淋夹心饼干的味道了。

recent post

Photo: Tiana Xiao

“ORDERED CHAOS”は、
ティアナ・シャオによる
3カ国語ブログです。

「一所懸命頑張ります!皆さん、応援してください〜」

2008.11.11 Tuesday

“如人飲水”

記得看《還珠格格》的時候,其中有一段,紀師父叫小燕子寫文章,主題是“如人飲水”⋯⋯結果被她寫成“生物需飲水論”,與釋道元在《景德傳燈錄》中的原意竟有天壤之別,讓一屋子聽她朗讀自己的傑作的人都又笑又氣。

呃⋯⋯不過其實今天小女子寫的東西也和 Mr. 釋的作品無關⋯⋯

前幾天我去吃了燒肉(日文的漢字是“燒肉”,不過其實就跟韓國燒烤最接近)~

真的很美味^^

yakiniku.jpg
牛肉

因為餐館裡的冰水都是自來水,不太乾淨,一向比較有潔癖的我就想出了開水加冰的飲水方法,既健康又不會太冷或太燙⋯⋯呃,雖然許多餐館中的冰也是用自來水作成的,可是畢竟這樣飲法還是可以減少有細菌的水/乾淨的開水的比例,真的要比直接和自來水+自來水作成的冰要好多了~ 大家可以試試哦~

hotwaterandice.jpg
開水與冰

然後⋯⋯我收到了非常非常珍貴的禮物---

cookie.jpg
餅乾(曲奇、cookies)~!!!

真好吃⋯⋯其實我平時對餅乾的味道不算特別敏感,可是這一盒餅乾真的很好吃⋯⋯可以趕得上我去年聖誕節的時候收到的,北海道的巧剋力+香草冰淇淋(雪糕)夾心餅乾的味道了。

recent post

Photo: Tiana Xiao

“ORDERED CHAOS”は、
ティアナ・シャオによる
3カ国語ブログです。

「一所懸命頑張ります!皆さん、応援してください〜」

Photo: Tiana Xiao

ティアナ本人が全言語執筆!3カ国語同時公開中!